viernes, 30 de noviembre de 2012

Vive le vent (Chanson de Noël)




VIVE LE VENT                                          
VIVA EL VIENTO
(Chant de Noël)                                             
(Villancico)

Sur le long chemin                                           
Sobre el largo camino
tout blanc de neige blanche                             
blanco de nieve  
un vieux monsieur s'avance                              
un  viejo Señor avanza  

avec sa canne dans la main                              
con su caña en la mano
et tout là-haut le vent                                       
y  allí en lo alto el viento
qui siffle dans les branches                              
que silba en las ramas
puis souffle la romance                                   
luego sopla (entona) la canción
qu'il chantait petit enfant.                                 
que él cantaba de pequeño.

Vive le vent, vive le vent,                            
Viva el viento, viva el viento,
vive le vent d'hiver                                      
viva el viento de invierno
qui s'en va sifflant, soufflant                        
que va  silbando, soplando 
dans les grands sapins verts.                       
por los grandes abetos verdes. 
                                                                    
Vive le vent, vive le vent,                            
Viva el viento, viva el viento,
vive le vent d'hiver                                       
viva el viento de invierno
boules de neige et jour de l'an                     
bolas de nieve, día de Año Nuevo
et bonne année grand-mère.                        
y feliz año, abuela.

Et le vieux monsieur                                        
Y el viejo Señor
descend vers le village                                    
desciende hacia el pueblo.
C'est l'heure où tout est sage                           
Es la hora en que todo está tranquilo
et l'ombre danse au coin du feu                       
y las sombras bailan al lado del fuego.
Mais dans chaque maison                               
Pero en cada casa
                                    il flotte un air de fête                                       
flota un ambiente festivo
partout la table est prête                                 
en todas partes la mesa está preparada
et l'on entend la même chanson                       
y se oye la misma canción.

No hay comentarios:

Publicar un comentario