Etiquetas

Mostrando entradas con la etiqueta Français. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Français. Mostrar todas las entradas

viernes, 31 de mayo de 2013

miércoles, 29 de mayo de 2013

UNITÉ 5

UNITÉ 5

Je dis les noms des aliments.
(Les repas)


Lexique


Je compte jusqu' à 100


lunes, 27 de mayo de 2013

UNITÉ 0

RÉVISIONS

En este vídeo vamos a recordar unas cuantas estructuras básicas como los saludos y las presentaciones, decir de dónde somos así como dónde vivimos.

A continuación aprenderemos cómo preguntar el nombre a otra persona y a preguntar su edad. Atención al detalle de cómo se construye esta estructura teniendo en cuenta si no conocemos a esta persona y la tratamos con educación o si por el contrario estas preguntas se hacen en un ámbito de confianza y las personas se pueden tutear. Para esto, al igual que en el español, usamos el "vous" (usted) y el "tu" (tú).

Teniendo esto en cuenta también podremos aprender a preguntar dónde vive la otra persona así como a qué se dedica en la vida.
Para poder construir todas estas frases debemos tener conocimiento de los pronombres personales así como de unas cuantas estructuras básicas de conjugaciones de verbos como la del verbo "Être" que traduciremos como "Ser" o "Estar" por el contexto según se dé el caso. Asimismo también aprenderemos el segundo verbo más importante, que es el verbo "Avoir" que traduciremos como "Tener" o "Haber" para los casos en que haya que construir tiempos compuestos.



miércoles, 6 de febrero de 2013

Le coin de Carnaval


Haz clic en la imagen, encontrarás una página de enlaces sobre el Carnaval en distintas partes de Francia y del mundo; así como su historia, tradiciones y un taller de Carnaval.

lunes, 3 de diciembre de 2012

viernes, 30 de noviembre de 2012

Vive le vent (Chanson de Noël)




VIVE LE VENT                                          
VIVA EL VIENTO
(Chant de Noël)                                             
(Villancico)

Sur le long chemin                                           
Sobre el largo camino
tout blanc de neige blanche                             
blanco de nieve  
un vieux monsieur s'avance                              
un  viejo Señor avanza  

avec sa canne dans la main                              
con su caña en la mano
et tout là-haut le vent                                       
y  allí en lo alto el viento
qui siffle dans les branches                              
que silba en las ramas
puis souffle la romance                                   
luego sopla (entona) la canción
qu'il chantait petit enfant.                                 
que él cantaba de pequeño.

Vive le vent, vive le vent,                            
Viva el viento, viva el viento,
vive le vent d'hiver                                      
viva el viento de invierno
qui s'en va sifflant, soufflant                        
que va  silbando, soplando 
dans les grands sapins verts.                       
por los grandes abetos verdes. 
                                                                    
Vive le vent, vive le vent,                            
Viva el viento, viva el viento,
vive le vent d'hiver                                       
viva el viento de invierno
boules de neige et jour de l'an                     
bolas de nieve, día de Año Nuevo
et bonne année grand-mère.                        
y feliz año, abuela.

Et le vieux monsieur                                        
Y el viejo Señor
descend vers le village                                    
desciende hacia el pueblo.
C'est l'heure où tout est sage                           
Es la hora en que todo está tranquilo
et l'ombre danse au coin du feu                       
y las sombras bailan al lado del fuego.
Mais dans chaque maison                               
Pero en cada casa
                                    il flotte un air de fête                                       
flota un ambiente festivo
partout la table est prête                                 
en todas partes la mesa está preparada
et l'on entend la même chanson                       
y se oye la misma canción.

miércoles, 14 de noviembre de 2012

La Saint Nicolas en Belgique


Haz clic en la imagen. Puedes descargar el PDF y realizar las actividades que se proponen.

Encontrarás también una página llena de actividades haciendo Clic en
Les labyrinthes de saint-Nicolas 

viernes, 26 de octubre de 2012